بوتين يشدد على حماية لغات الاتحاد الروسي ويشيد بالأنشطة الثقافية بالخارج
دعا الرئيس الروسي فلاديمير بوتين إلى الاهتمام بالنشر باللغات الداغستانية محذرا من تراجعها، ووجه الشكر للفنان سيرغي بيزروكوف على مشروعه بمهرجان الأطفال في سبيتسبرغن.
ترأس بوتين، يوم الثلاثاء، اجتماعا لمجلس تنفيذ سياسة الدولة لدعم اللغة الروسية ولغات شعوب الاتحاد الروسي. وخلال اللقاء، وصف بوتين لغات وآداب شعوب داغستان بأنها جزء حيوي ومهم من الثقافة الروسية، مؤكدا: "لا شك أن ثقافة ولغات وآداب شعوب داغستان تشكل جزءا مهما وحيويا من الثقافة الوطنية الروسية العظيمة".
وأضاف بوتين في سياق حديثه عن الإنتاج الأدبي: "فيما يتعلق بالأدب، علينا أن نُولي اهتماما لعدد الكتب المنشورة بلغات الشعوب الداغستانية. للأسف، شهدنا خلال العقود الماضية، مقارنة بما نسميه الحقبة السوفيتية، تراجعا ملحوظا".
وفي محور آخر، شكر الرئيس الروسي الفنان الشعبي سيرغي بيزروكوف على عمله في المشروع الخاص لمهرجان الأطفال الكبير في سبيتسبرغن. وكان بيزروكوف قد أطلع بوتين على البرنامج الخاص للمهرجان؛ حيث أقيم المشروع الخاص بمهرجان الأطفال الكبير، "إيخو بي دي إف"، من إخراج فنان الشعب في الاتحاد الروسي سيرغي بيزروكوف، خارج روسيا، وتحديدا في بارنتسبورغ، سفالبارد، النرويج، واستمرت الفعاليات من أبريل إلى مايو 2026.

بوتين يدعم الثقافة الروسية بمنح للمشاريع الإبداعية وأوسمة استحقاق لرموز الفن
وقال بوتين لبيزروكوف: "شكرا لك على سبيتسبرغن، وشكرا لك عموما على عملك، وعلى التوجه الذي اخترته. لقد ذكرت أنك تخطط لإنزال ثقافي. شعار هذا الإنزال هو 'لا أحد سوانا'. وهذا يفسر الكثير. أنا واثق من أن كل شيء سيكون على أعلى مستوى في حالتك أيضا، تماما كما يعمل جنودنا المظليون في ساحة المعركة".
كما استعرض بيزروكوف آليات عمل "القوة الثقافية الروسية" في الخارج، مشيرا إلى التحديات التي تواجههم، ومستشهدا بسؤال يطرحه الشركاء الأجانب أحيانا: "نتفهم سبب حاجتكم لهذا المشروع. فلماذا نحتاج إلى ثقافتكم الروسية باللغة الروسية؟".
وأجاب الرئيس عن هذا التساؤل مستشهدا بمحادثة دارت بينه وبين مخرج روسي معاصر أخرج فيلما باللغة الألمانية، موضحا من خلالها أهمية تقديم الأعمال الفنية بلغاتها الأصلية، حيث قال: "قال لي أحد الشخصيات الثقافية المعاصرة لدينا، وهو مخرج أفلام بلغة أجنبية، وتحديدا الألمانية: 'حسنا، نعم، أريد عرض هذا الفيلم هنا في روسيا، ولكن باللغة الألمانية. لماذا؟' لأنها النسخة الأصلية، حتى يتمكن الناس من سماعها. ليكن هناك ترجمة حرفية، ولكن حتى يتمكنوا من سماعها. هذا هو التفسير. إذا لم يفهم الأشخاص الذين تحدثت إليهم هذا، فعليك أن تشرحه لهم".
المصدر: ريا نوفوستي
إقرأ المزيد
بوتين: إحياء ذكرى بوشكين يجب أن يُبرز جذور عبقريته التي أسست للغتنا الحديثة
أكد الرئيس الروسي فلاديمير بوتين على ضرورة تركيز فعاليات الذكرى الـ190 لوفاة الشاعر ألكسندر بوشكين عام 2027 على إظهار كيفية رعاية عبقريته وجذورها الاستثنائية.
بطرسبورغ تحتفي بذكرى ميلاد بوشكين بماراثون مسرحي وموسيقي
ينطلق في 6 يونيو ببطرسبورغ ماراثون مسرحي وموسيقي بفناء متحف بوشكين احتفاء بميلاده، وتبدأ الفعاليات مجانا بالعروض وعزف السداسي الموسيقي ظهرا عقب طلقة المدفع التقليدية.
موسكو تحتفي بالذكرى التسعين لقصيدة "العم ستيوبا" بمعرض فني
افتتح في العاصمة الروسية موسكو معرض فني بمناسبة الذكرى التسعين لصدور الطبعة الأولى من قصيدة "العم ستيوبا" الشهيرة للكاتب سيرغي ميخالكوف.
بوتين: في بعض البلدان يحاولون محو القيم الأسرية التقليدية
قال الرئيس فلاديمير بوتين، في اجتماع مع عائلات مُنحت أوسمة "مجد الأسرة، ووسام "الأم البطلة"، بأنه يتم في بعض البلدان للأسف طمس وإلغاء القيم الأسرية التقليدية.
التعليقات